过去侵占的希瓦艾什家族的领土。
而在那之后,哪怕是表达礼貌,大长老还请埃佐进入客厅,品尝一下谢拉格特有的油茶。
“说是涉猎可能不够准确,应该说是维多利亚语的《耶拉冈德》是我负责校对的,这本书对我而言也是心血的一部分。”
接过侍从递过来的油茶,埃佐放在鼻下闻了闻。他虽然在莱塔尼亚还有维多利亚待了很久,但在对咖啡和茶类饮料的品位上一直是最简单的,不要茶和奶,越干净简单越好。所以在面对这混合了油,盐巴,不知道放了多久的茶叶碎末还有奶酪的饮品的时候,多少还是皱了皱眉头。
“看来这茶叶不合将军的口味,是不是需要换上酒水?”
大长老似乎也是意识到埃佐虽然说得一口流利的谢拉格语,并且对耶拉冈德的经文注释可以信手拈来,但他根子上还是一名外乡人,对于谢拉格的风物,并不适应。
“谢谢大长老的好意,不过凡事都有第一次,我并非畏惧挑战不能接受新生事物之人。”
吹开茶碗表面的浮沫,埃佐笑着喝下了半碗酥油茶。之后这是就这《耶拉冈德》的经文进行了探讨,毕竟大长老虽然认为经卷和神明的教诲被传到谢拉格以外的地方是一件好事,但对于埃佐是不是有可能歪曲了经文真正含义这点多少还是有些担心的。
“大长老阁下,如果这样的话,是否需要我给你介绍一名维多利亚语老师,当然我们也有谢拉格维多利亚词典,这样您自己看可能会更加简单一些?”
对于埃佐的好意,大长老表达感激,不过并不需要。
“蔓珠院的本职工作还是应该集中在对传统的保护,协助圣女这方面,我实在是没有精力再学一门语言。再说了,将军阁下您就在我的面前,如果确认您的经学造诣没有问题的话,我又为什么要怀疑您的翻译呢?”
在大长老的坚持下,埃佐又在客厅中和大长老聊了很久耶拉冈德的相关问题,虽然埃佐对于神学没什么涉猎,也没能耐帮银灰去续写《耶拉冈德》的船体。但作为一名文学硕士,在对文字的结构和中心思想阐述上,他倒是驾轻就熟。再加上差不多能洞悉大长老不愿意接受改变,顽固保守派的心态,结合一下作家对读者的心里揣摩,这场会面就变得相当愉快。
“哎呀,真是不好意思,还请大长老陪我游览了整个蔓珠院。这里蕴含的丰富而又厚重的历史感,真的令我大受震撼,心生敬意。”
就这么和大长老手拉手,埃佐一路走到了蔓珠院正门的台阶前。在他们的身边,来参拜并为死去圣女祈福的虔诚谢拉格民众络绎不绝。而埃佐,依然没有松开自己的手。而是,用相当洪亮的声音朗声说道。